Truyện Ngụ Ngôn Của La Fontaine

Hạnh Khiêm Tốn
Tác Giả: Jean de La Fontaine
Thể Loại: Tuổi Học Trò

Hai con lừa đi trên đường lộ,

Một con chở bao bố bột mì,

Thong dong chậm rãi bước đi,

Không ai chú ý những gì nó mang

Con thứ hai chở đầy bạc nén,

Tiền thu thuế đúng hẹn nộp quan,

Ðựng đầy hai túi kềnh càng

Nặng quằn, khó nhọc, trên đàng ruổi rong.

Nó khước từ không ưng chia sớt

Với đồng bọn cho bớt nặng nề,

Mặc dầu kiệt sức, kéo lên

Hãnh diện trọng trách trăm bề cao sang.

Ðể khoe khoang món hàng quý báu,

Cố bước mạnh để tạo tiếng vang,

Khiến cho hành khách đi đàng,

Thẩy đều chú ý món hàng trên lưng.

Rủi thay, gặp bọn bất lương gian ác,

Ra chận đường, cưỡng đoạt số tiền.

Chống lại, lừa đá liên miên,

Bọn cướp nổi giận, chúng liền ra tay.

Ghì hàm khớp chúng kềm lừa lại,

Dùng gậy sắt đập đại vào đùi

Trọng thương, lừa hết tớilui

Té qụy, đẳm máu sụt sùi khóc than.

“Hỡi Trời Cao! Tại sao tai hoạ

Chỉ nhằm thôi hành hạ mọi bề:

Xương rơi, thịt nát tái tê,

Còn bạn đồng hành lại để bình an?”

Con lừa bạn vội vàng đáp lại:

“Tai nạn ấy chính tại nơi anh:

Gián tiếp mời bọn lưu manh

Ðón đường cướp của xô anh xuống đường.

Anh chuyên chở món hàng quí giá,

Vì chủ gia giàu cả ức muôn,

Khiến người dòm ngó, thèm thuồng,

Tánh thích khoe của là nguồn hiểm nguy !

Chủ tôi nghèo, làm nghề lam lũ,

Tìm ra tiền vừa đủ nuôi thân,

Khiến tôi cũng sống thanh-bần,

Quanh năm, suốt tháng, tảo tần, thảnh thơi!”

Thật chẳng khác Bướm kia cùng Dế

Bướm nhởn nhơ cốt để khoe khoang,

Trẻ đùa: cánh rã, thân tan,

Dế thì ẩn núp dưới hang, thanh nhàn

LES DEUX MULETS

001 Deux Mulets cheminaient, l un d avoine chargé,

L autre portant l argent de la Gabelle.

Celui-ci, glorieux d une charge si belle,

N eût voulu pour beaucoup en être soulagé.

005 Il marchait d un pas relevé,

Et faisait sonner sa sonnette :

Quand l ennemi se présentant,

Comme il en voulait à l argent,

Sur le Mulet du fisc une troupe se jette,

010 Le saisit au frein et l arrête.

Le Mulet, en se défendant,

Se sent percer de coups : il gémit, il soupire.

"Est-ce donc là, dit-il, ce qu on m avait promis ?

Ce Mulet qui me suit du danger se retire,

015 Et moi j y tombe, et je péris.

- Ami, lui dit son camarade,

Il n est pas toujours bon d avoir un haut Emploi :

Si tu n avais servi qu un Meunier, comme moi,

Tu ne serais pas si malade. "

Jean de La Fontaine

Cỡ chữ: 18
Màu nền:

Sách - Truyện Khác

Trường Cũ

Trường Cũ

Duyên Anh

Trúng Số

Trúng Số

Phan Thanh Nhã

Trong Thư Viện

Trong Thư Viện

Tiểu Nhật

Trong Gia Đình

Trong Gia Đình

Hector Malot

Trái Tim Nhút Nhát

Trái Tim Nhút Nhát

Lý Thị Bích Hải

Trái Tim Ích Kỷ

Trái Tim Ích Kỷ

Nguyễn Quốc Nam

Trại Hoa Vàng

Trại Hoa Vàng

Nguyễn nhật Ánh

Tôi, Em Và Mưa

Tôi, Em Và Mưa

Lê Nhược Mai

Tiếng Sóng

Tiếng Sóng

Quỳnh Uyên

Tiếng Guốc

Tiếng Guốc

Bích Phượng

Tiền Chuộc

Tiền Chuộc

Nguyễn nhật Ánh

Thuở Học Trò

Thuở Học Trò

Hoàng Vi Kha

Thuở Áo Trắng Bay

Thuở Áo Trắng Bay

Đào Thắng Duy

Thung Lũng Tuổi Thơ

Thung Lũng Tuổi Thơ

Lương Tố Nga

Thực Tế..

Thực Tế..

Hạ Thy

Thư Cho Một Người

Thư Cho Một Người

Mai Thảo Hiền

Thính Vũ

Thính Vũ

Hoàng Vân

Thiên Hương

Thiên Hương

Phanxipăng

Tuyển Chọn Truyện Kiếm Hiệp Tuyển Chọn Truyện Trinh Thám