Truyện Cổ Grim

Chú bé nghèo dưới nấm mồ
Tác Giả: Anh em nhà GRIM

Xưa có một chú bé chăn dê nghèo, bố mẹ đều chết cả, quan trên

đưa chú cho một nhà giàu nuôi dạy. Song vợ chồng nhà này rất cay

nghiệt. Của cải đã có thừa mà họ vẫn tham lam bủn xỉn. Hễ có ai

ăn mất của họ một tí bánh mì là họ đã tức giận rồi. Chú bé phải

làm cật lực mà được ăn rất ít mà thường là ăn đòn nhiều hơn.

Một hôm, chủ giao cho chú trông con gà mái và một đàn gà con.

Gà mẹ đuổi con lạc qua một bụi tầm xuân. Bỗng một con diều hâu

từ trên cao bổ xuống, quặp lấy gà mẹ bay đi mất. Chú bé lấy hết hơi

sức gào: "Kẻ cắp! kẻ cắp! Bắt lấy quân kẻ cắp!". Nhưng nào có ích

gì. Diều hâu đâu có chịu tha mồi về trả. Chủ nghe tiếng kêu vội

chạy ra. Lúc biết là mất gà, hắn ta giận điên lên đánh chú bé tới

tấp, đến nỗi mấy ngày sau chú vẫn không nhúc nhích được.

Giờ chú phải trông đàn gà vắng mẹ. Khó khăn càng nhiều hơn

vì lũ gà cứ bỏ chạy lung tung. Chú bèn nghĩ ra một cách, chú lấy

dây buộc chằng lũ gà lại với nhau. Chú tưởng thế là diều hâu không

thể bắt được một con gà nào nữa. Nhưng chú đã lầm to, mấy hôm

sau, chú vừa ngủ thiếp đi vì mệt và đói thì con chim độc ác kia lại

đến, sà xuống bắt một con gà con. Vì con nọ đã buộc chằng vào con

kia nên diều hâu vớ được trọn cả một đàn. Nó tha tít lên ngọn cây

nuốt hết sạch. Vừa khi ấy tên nhà giàu cũng về tới nhà. Thấy tai

họa xảy ra, hắn phát khùng, lại đánh chú bé một trận không tiếc

tay, đến nỗi chú phải nằm liệt giường mấy ngày liền.

Khi chú đã đi lại được, hắn bảo: "Mày đần độn quá không thể

nào trông coi cái gì hết, thôi để sai vặt vậy".

Hắn giao cho chú một làn nho đến biếu viên thẩm phán, kèm

theo một bức thư. Giữa đường, vừa đói vừa khát, chịu chẳng nổi,

chú bé đánh liều ăn mất hai chùm nho. Lúc chú đem nho đến nhà

tên thẩm phán, viên quan này bóc thư ra xem, rồi lại thấy thiếu

mất hai chùm nho liền bảo:

- Thiếu mất hai chùm.

Chú bé thật thà thú nhận là giữa đường đói và khát quá chú đã

trót ăn mất số nho đó rồi. Viên thẩm phán viết thư cho người nông

dân đòi phải nộp đủ số nho như đã viết trong thư.

Lần này chú bé lại phải đem nho với một lá thư khác đi. Và dọc

đường, đói khát quá, cực chẳng đã, cũng như lần trước, chú lại ăn

mất hai chùm. Song lần này, để giấu bức thư khỏi lộ, chú đã lục làn

lấy thư ra, chặn dưới một hòn đá rồi ngồi đè lên trên. Thế mà viên

thẩm phán vẫn cứ hỏi chú về số nho bị thiếu.

Chú kêu lên: "Trời ơi, sao mà ông biết được! Đến bức thư cũng

không thể biết chuyện ấy cơ mà, vì tôi đã chặn một hòn đá lên rồi".

Viên thẩm phán phì cười về sự ngây ngô của chú. Ông ta biên thư

cho tên nhà giàu khuyên hắn nên đối xử tốt hơn với chú bé nghèo,

phải cho chú ăn uống đầy đủ và dạy cho chú biết phân biệt phải

trái.

Con người nhẫn tâm nói: "Rồi ta sẽ dậy cho mày phân biệt. Nếu

mày muốn ăn thì mày cũng phải chịu làm. Mày làm sai trái, ta sẽ

dạy mày bằng roi vọt".

Hôm sau hắn giao cho chú bé một việc khó. Chú phải băm mấy

bó rơm làm thức ăn cho ngựa. Hắn đe chú: "Trong năm tiếng nữa, ta

trở về, nếu mày vẫn chưa băm xong chỗ rơm này thì ta sẽ đánh cho

mày một trận bò lê bò la". Hắn cùng vợ, đầy tớ trai, đầy tớ gái đi

phiên chợ hàng năm và chỉ để lại cho chú bé có một mẩu bánh mì con.

Chú bé ngồi trên đống rơm ra sức băm. Được một lúc thấy

nóng, chú cởi áo ngoài ra quẳng lên đống rơm. Trong bụng chỉ lo

làm không kịp, chú ra sức băm. Giữa lúc hăng hái, chú quên khuấy

băm nát cả tấm áo của chú lẫn trong rơm. Đến lúc nhớ ra thì đã

muộn rồi, không còn làm thế nào được nữa. Chú kêu lên: "Trời ơi,

chết tôi rồi. Con người cay nghiệt kia có bao giờ dọa suông đâu! Hắn

về mà thấy mình làm thế này thì hắn sẽ đánh mình chết mất. Thà

tự tử trước còn hơn".

Đã có một lần chú bé nghe thấy mụ chủ bảo: "Ở dưới gầm

giường có niêu thuốc độc". Sự thật mụ ta chỉ nói để dọa những kẻ

tham ăn vì niêu đó đựng mật ong. Chú mới bò vào gầm giường lôi

cái niêu ra đánh hết nhẵn.

Chú tự bảo: "Không hiểu sao người ta vẫn bảo cái chết là cay

đắng mà mình ăn lại chỉ thấy ngọt. Trách nào mụ chủ cứ muốn

được chết".

Chú ngồi lên cái ghế, bình tĩnh đợi chết. Nhưng chú không

thấy mình lả đi, trái lại nhờ món ăn rất bổ kia, chú lại cảm thấy

mình khỏe ra. Chú tự bảo: Chắc không phải là thuốc độc. Song

mình còn nhớ có lần lão chủ bảo: Trong hòm quần áo có chai thuốc

diệt ruồi. Nhất định nó là thuốc độc thật và phải uống thứ thuốc đó

mới chết được". Song đó cũng không phải là thuốc diệt ruồi thật mà

chính là rượu nho.

Chú lôi cái chai ra tu sạch. Chú bảo: "Thứ thuốc độc này cũng

ngọt". Nhưng chỉ một lúc sau rượu bắt đầu ngấm. Chú thấy người

ngây ngất lại nghĩ bụng: chắc chết đến nơi rồi. Chú tự nhủ: "Có lẽ

mình sắp chết, phải đi ngay ra nghĩa địa tìm sẵn lấy một cái huyệt

mới được". Chú bước đi lảo đảo, đến nghĩa địa nằm trong một cái

huyệt mới đào. Mỗi lúc, chú thấy mình càng thêm choáng váng.

Gần đó có một quán ăn, trong quán đang có đám cưới. Nghe tiếng

nhạc, chú bé cứ ngỡ mình đã lên tới thiên đàng. Sau đó chú lim đi

hoàn toàn. Chú bé không bao giờ tỉnh lại nữa, hơi rượu nóng và

sương đêm giá buốt làm chú chết thật. Chú mãi mãi ở lại nơi chú đã

nằm xuống.

Tên nhà giàu nghe tin chú bé chết sợ lắm, hắn chỉ lo bị tòa án

xét xử. Hắn lo sợ quá ngã xuống đất ngất đi. Mụ vợ khi ấy đang

rang lúa mạch dưới bếp vội chạy lên tìm cách chạy chữa cho chồng.

Nào ngờ ngọn lửa bốc vào lòng chảo, rồi cháy lan ra khắp nhà. Vài

giờ sau chỉ còn lại một đống tro tàn. Những năm cuối cùng của đời

họ, cả hai người đều bị lương tâm cắn rứt và sống rất nghèo nàn cực

khổ.

Các em có thấy chú bé nghèo đáng thương không? Chú bé chịu

rất nhiều khổ cực đến nỗi chú phải tìm đến cái chết nhưng tên nhà

giàu phải ân hận suốt đời.

Cỡ chữ: 18
Màu nền:

Sách - Truyện Khác

Tuyển Chọn Truyện Kiếm Hiệp Tuyển Chọn Truyện Trinh Thám