Một người học trò đi vào thi ở Kim Lăng, đường qua huyện Túc Thiên, gặp ba ông đồ cùng nói chuyện rất khoáng đạt hơn chúng , bụng lấy làm thích lắm, mua rượu thết uống rồi cùng vui vẻ bày tỏ họ tên với nhau. Một người là Giới Thu Hành, một người là Thường Phong Lâm, một người là Ma Tông Từ. Rượu uống rất vui, trời tối lúc nào không biết. Giới nói: “Lê địa chủ chưa có gì, mà đã được hậu đãi như thế thực không yên. Vậy chỗ nhà tranh không xa đây, xin tiện mời được quá bộ tạm nghỉ”. Thường và Ma đứng dậy lôi áo gọi đầy tớ cùng nhau mời cùng đi. Đến chỗ núi phía bắc làng, chợt thấy có nhà cửa, có dòng nước chảy quanh, phong cảnh thực đáng yêu. Vào rồi thấy trong nhà sạch sẽ, gọi đầy tớ đốt đèn lại sai cho đứa đi hầu được yên nghỉ. Ma nói: “Từ trước ta vẫn chơi với nhau bằng văn chương, nay ngày thi đã đến nơi, không nên bỏ uổng phí đêm tối, xin gnhĩ bốn đầu bài, cho ai nấy tự bói chọn lấy một, văn làm xong hãy cùng uống rượu:” Chúng đều theo, mỗi người viết một đầu bài, viết để ra trên kỷ, ai nhặt được bài nào, đến chỗ làm riêng nghĩ ngồi làm. Chưa hết canh hai, mọi người đều xong cả bản ráp, rồi cùng đưa lẫn cho nhau xem. Ông đồ đọc ba bài làm rất là khen hay, chép bản thảo mà cất đi. Chủ nhân đem rượu ra kính khách, chén lớn uống ngụm to, đều say cả. Khách đứng dậy xin thôi, chủ nhân bèn đưa khách đến một chỗ mà ngủ. Trong lúc say không cởi giày nữa, mặc cả áo ngủ liền, tỉnh dậy thấy mặc trời đã lên cao, nhìn bốn xung quanh không có nhà cửa gì chỉ hai thầy trò nằm với nhau chổ hang núi. Sợ quá gọi đầy tớ dậy nốt, thấy ở cạnh có một cái động, như nước rót chảy ra, tự ngờ hay là mê chăng. Nhìn vào trong bọc, thời ba bài băn làm cũng còn cả. Xuống núi hỏi những người ở gần đó, mới biết chỗ ấy gọi là động ba vị tiên, vì trong động có ba con cua, rắn và ễnh ương rất thiêng, thời thường vẫn ngồi chơi người ta trông thấy cả. Sau rồi ông đồ vào trường thi, được ba bài đều trúng cả với ba bài tiên làm cho, thành thử được đỗ đầu.
TẢN ĐÀ dịch
Sách - Truyện Khác
Liêt Tử Và Dương Tử
Nguyễn Hiến Lê
La Thông Tảo Bắc
Tô Chẩn
Lã Bất Vi
Hàn Diệu Kì
Kim Bình Mai
Tiếu Tiếu Sinh
Hồng Lâu Mộng
Tào Tuyết Cần
Hậu Thủy Hử
Thi Nại Am
Hán Sở Tranh Hùng
Mộng Bình Sơn Dịch Thuật
Hàn Phi Tử
Nguyễn Hiến Lê & Giản Chi
GóT Sen Ba TấC
Phùng Ký Tài
Duyên Nợ Ba Sinh
Thần Long
Dương Gia Tướng Diễn Nghĩa
Hùng Đại Mộc
Du Tử Ngâm
Mạnh Giao
Đông Châu Liệt Quốc
Phùng mộng Long
Đoán Án Kỳ Quan
nhiều tác giả
Dạ Đàm Tùy Lục(Hậu Liêu Trai)
Hòa Bang Nghạch
Chung Vô Diệm
Tô Chẩn
Càn Long Du Giang Nam
Thanh Phong (dịch giả)
Bí Mật Lăng Mộ Sở Bá Vương
Đào Trung Sơn
Bát Trận Đồ
Đỗ Phủ
Bao Thanh Thiên – Thất Hiệp Ngũ Nghĩa
Khuyết Danh



