Cách đây cũng khá lâu, lhoxung có ra nhà sách, thấy có bán cuốn "Dracula". Vốn nghe tiếng tác phẩm này tự lâu, bèn hí hửng chạy tới định mua. Ai ngờ là sách lược dịch. lhoxung vốn căm thù sách lược dịch, nên nhất định không mua. Thèm quá, về nhà liền lên mạng search bản tiếng Anh về đọc
Em lhoxung thấy vậy, bèn... dụ lhoxung dịch cho nó đọc. Lúc đó lhoxung cũng mới đọc hết cuốn "Franskeintein" bản English, nên cũng... hơi tự tin một tí tẹo, bèn hăm hở bắt tay vào dịch. Vì truyện quá hay, càng dịch càng ghiền, nên nhanh chóng hoàn tất project này.
Tự dưng hôm nay lục lại, thấy vẫn còn một bản trong laptop của lhoxung, nên lhoxung lôi ra convert font (hồi đó gõ bằng VNI), rồi post lên cho bà con đọc chơi.
Sách - Truyện Khác
Độc Huyền
Nguyễn Đình Bổn
Điệu Nhảy Thầy Tu
Jarson Dark
Điếu Cày
Phạm Hải Văn
Địa Ngục Tầng Thứ 19
Sái Tuấn
Đẹp Duyên Cầm Sắc
Khuyết Danh
Đêm Đen
David Morrell
Đêm Của Ma Mèo
R.L.Stine
Đêm Trong Căn Nhà Hoang
Nguyễn Ngọc Ngạn
Đàn Bồ Câu Trắng
Trọng Miên
Cuộc So Tài
Joen Vatsek
Con Vượn Bơi Trong Bể Kính
R.L.Stine
Con Quạ
Edgar Allan Poe
Con Chồn Hôi Ma Quỷ
“Saki” (H. H. Munro)
Con Quỷ Truyền Kiếp
Jessie D. Kerruish
Con Ma Truyền Kiếp
Người Khăn Trắng
Con Ma Dễ Thương
Thiên Hùng
Chúng Đớp Đấy
Anthony Soucher
Chỗ Hẹn
Jonh Christophe
Chiếc Rương Oan Nghiệt
Agatha Christie
Chiếc Kéo Trộm Tóc
Mùa Thứ Năm



