Nàng ngồi bên bàn, trong phòng ngủ, tờ báo mở trước mặt và không nhìn những bông tuyết tan khi chúng chạm xuống mái nhà bên ngoài của sổ. Nàng viết lá thư này, một mạch, không dừng tay hay tẩy xóa.
Roanoke, Virginia
Mồng sáu tháng hai 1933
Thưa bác sĩ
Tôi muốn ông cho một lời khuyên - tôi phải quyết định một việc mà không dám xin ý kiến của bố mẹ. Hơn nũa, do không còn biết phái tin nào ai và cũng không cần phải tiếp xúc mà vẫn có thể thoái mái tâm sự lên tôi viết thư gửi ông. Chuyện là thế này - năm 1929 tôi kết hôn với một quân nhân Hoa Kỳ, trong năm ấy, chồng tôi được điều sang làm việc tại Thượng Hái, Trung Quốc - anh ấy đã ớ lại đó ba năm rồi quay lại nhà mẹ anh ấy ở Helena, Arkanas bởi vài tháng trước đây, chồng tôi đã giải ngũ. Anh ấy có viết thư cho tôi - tôi đến và tôi biết anh mắc phái một căn bệnh truyền nhiễm rồi khi tôi hỏi, anh báo rằng đang điều trị nhưng bây giờ tôi không thục sự nhớ rõ tên bệnh gì, chỉ nhớ phát âm như thể siflus”. Ông có biết bệnh đó không Xin hãy cho biết liệu tôi có việc gì không nếu lại chung sống với chồng, kể từ lúc anh ấy từ Trung Quốc quay về, tôi đã không gần gũi. Anh ấy quá quyết với tôi là sau đợt điều trị, anh sẽ khỏi. Ông có nghĩ như vậy không? Tôi thường nghe ba tôi bảo nếu mắc phải bệnh đó thì bệnh nhân phải chết. Tôi tin ba mà cũng rất tin chồng. Hãy làm ơn, làm ơn bảo tôi phải làm gì. Tôi sinh một bé gái trong lúc anh ấy đang ớ Trung Quốc.
Tôi chân thành cám ơn ông và tuyệt đối nghe theo lời khuyên của ông.Tôi là...
Và kí tên nàng
Hẳn ông bác sĩ sẽ chỉ cho mình cách xử sự đúng đắn, nàng thầm nhủ. Ông ta rất có thể khuyên mình. Tấm hình của ông đăng trên báo trông cứ như là ông hiểu hết mọi chuyện. Trông ông rất thông minh. Hằng ngày, ông khuyên bảo mọi người. Hẳn ông ấy hiểu mình muốn hành động đúng. Dẫu sao, thời gian đã quá lâu rồi. Đó chưa phải là khoảng thời gian dài. Và căn bệnh đã kéo dài. Lạy Chúa, lâu quá. Mình biết anh phải chấp hành lệnh điều động, nhưng mình không hiểu anh ấy làm việc đó mà làm gì. Ôi, lạy Chúa, giá như anh đừng đến đấy. Mình chẳng bận tâm nguyên do anh mắc bệnh. Nhưng mình cứ ước giá mà Chúa giữ cho anh khởi bệnh tật. Mình chẳng biết phải xử sự sao đây. Ước gì Chúa giúp anh không mắc bệnh. Mình chẳng hiểu tại sao anh lại mang bệnh.
Danh Sách Chương
Sách - Truyện Khác
Từ Bỏ Thế Giới Vàng
Jack London
Trà Hoa Nữ
Alexandre Dumas
Tình Yêu Định Mệnh
Alexandre Dumas
Thất Bộ Thi
Tào Thực
Tội Ác Và Sự Trừng Phạt
Dostoevsky
Tây Sương Ký (Mái Tây)
Vương Thực Phủ
Roméo Và Juliette
William Shakespeare
Quo Vadis
Henryk Sienkiewicz
Phục Sinh
Lev Tolstoy
Othello
William Shakespeare
Nữ Thần Mê Cung
Joe Alex
Những Chuyện Kể Của Beedle Người Hát Rong
J.K.Rowling
Những Quận Chúa Nổi Loạn
Alexandre Dumas
Người Hành Hương Mê Đắm
Nikolai Leskov
Macbeth
William Shakespeare
Jean Valjean
Victor Hugo
Jane Eyre
Charlotte Bronte
Jane Eyre (Bản Dịch Khác)
Charlotte Bronte
Hamlet, Hoàng Tử Đan Mạch
William Shakespeare
Giấc Mộng Đêm Hè
William Shakespeare



